新聞標(biāo)題:2019年太倉(cāng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)校價(jià)位
太倉(cāng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)是太倉(cāng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),太倉(cāng)市知名的實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,太倉(cāng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動(dòng)學(xué)員融入情景體驗(yàn)式課堂

太倉(cāng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布太倉(cāng)市等地,是太倉(cāng)市極具影響力的實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
用了主動(dòng)語(yǔ)態(tài)之后,我該怎么把這個(gè)詞放到被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中去,加上時(shí)間狀語(yǔ)、地點(diǎn)狀語(yǔ)、條件狀語(yǔ)等等之后又是怎么樣的,如果我是外國(guó)人,我會(huì)怎么運(yùn)用它。每個(gè)人遣詞造句的思路其實(shí)是大同小異的(當(dāng)然也不乏思維特異的人,不過(guò)雅思考試畢竟針對(duì)的是廣大的人民群眾,而不是針對(duì)愛(ài)因斯坦這樣級(jí)別的學(xué)生的),因此雅思閱讀文章的作者也是如此,如果,你在記憶雅思詞匯的時(shí)候,能夠靈活運(yùn)用,注意詞匯的外延,那勢(shì)必會(huì)對(duì)你理解不同的句型,文章帶來(lái)好處。
這里的生活節(jié)奏緩慢,長(zhǎng)途跋涉已被生活在這里的人們所接受。
【例】The brunt of a typhoon can be abated by the breakwaters. 防浪堤可以緩解臺(tái)風(fēng)的沖擊力。
當(dāng)稱贊西方人時(shí)不捧過(guò)頭,否則會(huì)你只是在奉承。
['klrifai]v. 澄清;闡明
*abuse
【記】本身為詞根:改變狀態(tài)
⑤at six o’clock 在6點(diǎn)鐘
【例】There are cassettes for students to borrow to practise their English. 這里有磁帶,可供學(xué)生借用練習(xí)英語(yǔ)。
“你有看到嗎?Amanda今天穿得很不OK!”中午去商場(chǎng)吃飯,電梯里一個(gè)穿休閑西裝露腳踝,面龐細(xì)致的男生用嗲嗲的普通話對(duì)身邊的女伴八卦。到了餐廳,隔壁女孩手一抬,“waiter(服務(wù)員),麻煩你幫我們多加一張table(桌子)!”不就是坐不下需要加張桌子么?還能不能好好說(shuō)話了!吃完飯回到辦公室,總經(jīng)理招呼我,“小鐘,把tomorrow(明天)的schedule(日程)發(fā)給我一下……”
揭秘:為什么有人喜歡中文里夾著英文說(shuō)話揭秘:為什么有人喜歡中文里夾著英文說(shuō)話
[klmp]vt.(用夾具等)夾緊;n. 夾鉗
【例】A series of tests and interviews eventually left 280 applicants competing for the 120 advertised positions. 經(jīng)過(guò)一系列的測(cè)試和面試之后,最終留下280名申請(qǐng)者來(lái)競(jìng)爭(zhēng)招聘廣告上的120個(gè)職位。
如果找不到學(xué)伴或參加英語(yǔ)角的機(jī)會(huì)很少,那么就需要通過(guò)自己對(duì)自己將英語(yǔ)來(lái)創(chuàng)造英語(yǔ)環(huán)境.比如對(duì)自己描述所看到的景物,英語(yǔ)口述自己正在作的事情.
D. This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
【記】發(fā)音記憶:“綁的”→綁著的東西是受約束的→捆綁;約束
He is older thanI am.
達(dá)瑞奧:那么,快給我個(gè)主意,智多星!
布賴恩:給他們買(mǎi)一盆植物!買(mǎi)盆栽植物永遠(yuǎn)錯(cuò)不了!
【記】發(fā)音記憶:“巴克”→巴克很像一只狗的名字→(狗等)吠
太倉(cāng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)就來(lái)太倉(cāng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
點(diǎn)擊交談