新聞標題:2020年雅思培訓商丘
商丘雅思是商丘雅思培訓學校的重點專業,商丘市知名的雅思培訓機構,教育培訓知名品牌,商丘雅思培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。

商丘雅思培訓學校分布商丘市梁園區,睢陽區,永城市,民權縣,睢縣,寧陵縣,柘城縣,虞城縣,夏邑縣等地,是商丘市極具影響力的雅思培訓機構。
你表現很積極,我們需要像你這樣的人做經理。
【記】詞根記憶:rupt(斷)+ure→破裂
學一門外語永遠不能忽視母語對你的思維定式的影響。其實中國人學外語困難不在于詞匯量的多少,語法是否精準,也不在乎你的發音到底有多純正,而是我們經常提到的 Chinese English 。為什么會產生Chinese English? 主要原因就在于對不同的語言來說,他們看問題的角度,組織語言的側重點會有所不同,也就是說,同樣一個意思,不同的語言就會有不同的說法,如果我們還是按照母語的習慣進行生搬硬套,無疑會產生中國式英語這樣的問題。也許有人會強調,學英語時一定要忘掉母語,能忘掉當然比較好,但問題是,你忘得掉嗎?This is something in your blood. 就象你吃了幾十年的饅頭米飯,讓你一日三餐突然改吃面包或意大利面,你能受得了嗎? 所以,我們要做的就是接受這個現實,既要盡可能多地營造純英語的環境,也要研究在母語和英語之間是否有某些必然的聯系可供借鑒,這樣,即使你在日常運用中仍然不自覺地用母語來思考,但還是能夠很快地找到捷徑,在母語和英語之間實現快速地、正確地的轉換,用得多了,久而久之,不需要轉換你也可以用英語自由表達了。
好,鋪墊了這么多,現在開始進入正題。
英語與漢語之間差別是什么? 我認為有三點:一、形象化;二、直截了當;三、簡潔明了
戴瑞奧:那我這么問你怎么樣,你會帶什么飲料到荒島上去?
【記】詞根記憶:ven(來)+om→帶來痛→蛇的毒液會帶來痛→(蛇的)毒液
【記】聯想記憶:警察(police)貫徹國家方針(policy)
B: Wow, if there were more than four, I'd say that we have it over at my place, but with 8 of us, I guess I'd have to get along with your suggestion.
關于離職的英語表達
自動離職的英文說法
I have to send in my paper.
= I have to resign.
我不得不辭職。
I want to quit.
我想辭職。
I quit.
我不干了。
quit v. 辭職
send in one\'s paper“遞交辭呈”
I have to turn in my resignation two weeks before my last day.
我必須提前兩周遞交辭職書。
resignation n. 辭職書,辭呈
tum in“上交”
After much cogitation, I have decided to resign.
= After much consideration, I decide to resign.
我經過再三考慮決定辭職。
cogitation n. 仔細思考,深思
consideration n. 考慮
After two years without promotion, I want to resign
兩年未獲提升,我想辭職。
I have to resign if the salary is not raised.
如果再不加薪的話,我不得不辭職。
I want to leave because I have no vacation for two years.
我想辭職是因為我已經兩年沒有假期了。
promotion n. 提升,晉級
vacation n. 假期
My new job offers me a higher salary.
=I\'m offered a new job with higher pay.
新工作給的薪水更高。
My new job offers me opportunities to move up.
= My new job offers me opportunities to get promoted.
我的新工作擁有升職的機會。
The new job is in my field.
新工作和我的專業對口。
promote v. 晉升,升職
field n.領域
move up“升職,晉升”
I no longer feel attached to this place.
我不再留戀這個地方了。
attach v. 使喜愛,使依戀
no longer“不再”
be attached to“熱愛,依戀”
I want to be in a different environment.
我想換個環境。
I don\'t want to be stuck in a rut.
我不想一成不變。
This place doesn\'t suit me.
這個地方不適合我。
stick v. 把…釘住,固定住(過去式及過去分詞均為stuck)
【例】Ronald has to renew his passport because it is expired. 羅納德的護照過期了,他不得不去續簽。
cry/ask/wish for the moon 想做辦不到的事情, 想要得不到的東西
書房把主要的生活區與廚房連在一起。
The study links the main living area to the kitchen.
主要的問題是是否愿意做,至于成功與否倒沒關系。
【參】apostrophe(n. 省略符號)
【搭】have the ability to do sth. 有做…事的能力;academic ability 學習能力,研究能力
B: I'm not sure it's up to him.
【例】You are such a lop; can\'t you ever park right?! [California State University at Northridge, Northridge, CA]
修辭手段一般主要用于文學性寫作中。但在高中和大學英語的英文寫作中有時也需要運用一定的具有英文特征的修辭手段,而且運用得好,會使語句生動從而增添語句亮點。因此,掌握一些一般常用修辭手段對于實現語句亮點也是非常必要的。對于英語寫作來說,主要應該掌握以下修辭手段,又稱語句辭格,包括結構辭格與語義辭格。對比、排比、重復、倒裝等為結構辭格,轉義、雙關、矛盾等則為語義辭格。
Johnson:What\'s the extension number for my phone?
Manager:The operator will put all your calls through.You don\'t have to worry about that.
商丘雅思培訓學校成就你的夢想之旅。學雅思就來商丘雅思培訓學校
點擊交談