新聞標題:南昌灣里區(qū)讀西班牙商務法語哪個學校好
西班牙語培訓 南昌灣里區(qū)西班牙商務法語是南昌灣里區(qū)西班牙商務法語培訓學校的重點小語種專業(yè),南昌市知名的西班牙商務法語培訓學校,專業(yè)西班牙語培訓學校,南昌灣里區(qū)西班牙商務法語培訓學校師資力量雄厚,目前是國內最專業(yè)的西班牙語培訓學校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。學習后可在外事、經(jīng)貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作。

南昌灣里區(qū)西班牙商務法語培訓學校分布南昌市東湖區(qū),西湖區(qū),青云譜區(qū),灣里區(qū),青山湖區(qū),八一廣場,八一大道,財富購物廣場,南昌縣,新建縣,安義縣,進賢縣等地,是南昌市極具影響力的西班牙商務法語培訓學校。
西班牙語(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。在美國南部的幾個州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領土部分休達和梅利利亞等地),也有相當數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語使用。
法語元音[i] 同英語[i:],但不延長讀音。字母i,,,y發(fā)。例 詞:lit nid le midi元音[ε] 字母è,ê,ei,ai,a,詞末-et,e在相同的兩個輔音字母前及閉音節(jié)中發(fā)[ε]例 詞:lait même Seine elle元音[a] 字母a, à發(fā)[a]。例 詞:là mal salle malade元音[y] 舌尖抵下齒,雙唇突出呈圓形,開口度極小,讀音近似中文"玉"。字母u,發(fā)[y]。例 詞:tu salut statue usine元音[e]近似英語[e],但開口度較小,字母é,詞尾-er,ez發(fā)[e],es在少數(shù)單音節(jié)詞中發(fā)[e]。例 詞:café fumer lisez ces[]舌尖抵下齒,雙唇突出略呈圓形,開口度近似[],氣流同時從口、鼻腔外出。字母un,um發(fā)[oe~]。例 詞:un lundi chacun quelqu'un。
當然老師也從來沒有糾正,畢竟日常交流中法國人是可以聽懂的。寄語:語言還是需要活學活用。很多東西確實和課本講解的不一樣,但是人是活的,書是死的。等過了語音階段,大家會逐步養(yǎng)成自己的發(fā)音習慣,到時就會慢慢體會到語音是多么微妙的東西!PS: 濁化后的[t]不等于[d]哦,不然“你”就變“手指”了!
在當?shù)貓D書館或書店找一找你感興趣的專題的書籍。以下是一些暢銷全球的法國小說:Ian Fraser的"Poursuite a Quebec",Geores Perec的"La Dispartition" ,Stanely Appelbaum的"Introduction to FrenchPoetry: A Dual-Language Book".在一個古雅的酒吧里,把自己埋進一張舒適的椅子,進行一次迷你的"法國之行"。
接觸過法語的朋友們一定知道,法語單詞的重音一般放在詞末,也就是最后一個音節(jié)。這是一條規(guī)律。(且不論感情性重音(accent d’émotion)和強調性重音(accent d’insistance))所以,無論這個單詞有多少個音節(jié),重音都要輕輕放在最后一個音節(jié)上。
被動語態(tài)結構:être+動詞的過去分詞,現(xiàn)在時 Mon père répare mon vélo---Mon vélo est réparé par mon père.未完成過去時 Mon père réparait mon vélo---Mon vélo étais réparé par mon père.復合過去時 Mon père a réparé mon vélo--- Mon vélo a été réparé par mon père.簡單將來時 Mon père réparera mon vélo---Mon vélo sera réparé par mon père.最近過去時 Mon père vient de réparer mon vélo---Mon vélo vient d’être réparé par mon père
從理論上講, 短時期內就想把法語說得和法國人一樣好是不現(xiàn)實的,因為培養(yǎng)任何一種外語的口語能力都需要一個相對較長的周期, 思想上要做好長期努力的準備。那么, 口語好的簡單標準是什么呢?首先, 要過好語音關。也就是說發(fā)音要準, 語調要有該有的抑揚頓挫, 并能流利地用勻速進行口語表達。
持之以恒“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網(wǎng)絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發(fā)展到社區(qū)里發(fā)幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限于那優(yōu)美的旋律。新學的東西可以馬上到網(wǎng)上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網(wǎng)上社區(qū)貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!
教材選擇與使用中應該注意的問題:
年紀較大的法國人êtes會聯(lián)誦詞末字母s,需要注意的是,音素[s]聯(lián)誦時會變音為[z],如Prends-en.相對地,年輕人多連音[t],甚至不聯(lián)誦連音。據(jù)說念成Vous [-zεt-za-] méricains會比較優(yōu)雅?寄語:語音是門大學問,雖然有各種發(fā)音規(guī)則,但也不可能細化到每個詞的發(fā)音,有時候只是習慣成自然而已。平日里大家需要留心注意正確的發(fā)音,多聽多說才能及時改正不足的地方。
現(xiàn)行大學專業(yè)法語的教學中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便于理解、易于接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,
羅馬人帶給高盧的拉丁文和當時羅馬大作家所用的文言拉丁文稍有不同。前者是一種相當普遍、有點俚語化的拉丁文,現(xiàn)今只有少許文字記錄保留。法語和其它所有羅曼諸語就是從這種軍隊和販夫走卒使用之通俗拉丁文起源的。這種通俗拉丁文在高盧被征服之前,已受到非拉丁語言的影響。基督教由帝國東部向西傳播,增加更多的外來成分,尤其深受用來書寫新約圣經(jīng)的希臘文影響。
多閱讀一些法語原版小說和文章。我本人特別喜歡莫迫桑的小說集,他的文章短小精悍,往往只用幾千字的篇幅就把作品的主題和人物的靈魂揭示得淋漓盡致,絕對不會像巴爾扎克的作品那樣“ lourd ”。
另外要注意上下文的意思,由于法語中的清濁輔音比較難區(qū)分,所以對文章的意思一定要理解,以及特別要注意所填詞的前后詞,因為往往所填詞會和這些詞發(fā)生連音、連誦,從而使該詞本身的發(fā)音有了很大改變,甚至聽上去象另外一個單詞。
當然老師也從來沒有糾正,畢竟日常交流中法國人是可以聽懂的。寄語:語言還是需要活學活用。很多東西確實和課本講解的不一樣,但是人是活的,書是死的。等過了語音階段,大家會逐步養(yǎng)成自己的發(fā)音習慣,到時就會慢慢體會到語音是多么微妙的東西!PS: 濁化后的[t]不等于[d]哦,不然“你”就變“手指”了!
南昌灣里區(qū)西班牙商務法語培訓學校成就你的白領之夢。學西班牙商務法語就來南昌灣里區(qū)西班牙商務法語培訓學校。班牙語相對于其他語言來說更加簡單,榮登“最易學的語言”榜首。在與英語相近的語言中,學習難度以如下順序依次遞增:西班牙語、葡萄牙語、法語、意大利語、羅馬尼亞語、荷蘭語、瑞典語、非洲方言以及挪威語。社會在發(fā)展,語言也與時俱進。今天的西班牙人使用的西班牙語,與內布里哈時代、塞萬提斯時代、貢戈拉時代都有了很大的差異,語音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語言本身所表現(xiàn)出的包容性確實比過去有了長足的發(fā)展。
培訓咨詢電話:點擊左側離線寶免費咨詢
QQ:601397741
學校網(wǎng)址:http://m.777eec.com


在線咨詢:
點擊交談