新聞標題:2020焦作解放區sat培訓
焦作解放區sat是焦作解放區sat培訓學校的重點專業,焦作市知名的sat培訓機構,教育培訓知名品牌,焦作解放區sat培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。
焦作解放區sat培訓學校分布焦作市解放區,中站區,馬村區,山陽區,沁陽市,孟州市,修武縣,博愛縣,武陟縣,溫縣等地,是焦作市極具影響力的sat培訓機構。
When Samuel Morse established the first commercial telegraph, in 1844, hedramatically changed our expectations about the pace of life.
【搭】a good deal(of) 許多;deal with 處理;deal in 經營
只要掌握了足夠的詞匯,即使沒有多少語法知識,外語學習者也能較好理解外語和用外語進行表達。
copious [kopis] a. 豐富的,富饒的
【記】詞根記憶:in+dic(說)+ative→說出預言→預示的;指示的
corrosive [krosv] a. 腐蝕(性)的(tending or having the power to corrode)
LS & players {derogatory} (n)
The students who are in Michigan\'s College of Literature, Science, and the Arts. (Primarily used by Engineering Students to mock the “easy” life of liberal arts students.)
We regret that the goods you inquire about are not available.
很遺憾,你們所詢貨物目前無貨。
Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.
《婦女界》The Woman’s Own創刊于1932年,是圖文并茂的婦女月刊,女性朋友必看。
A:我獲悉商學院的招生人數在增加!
【例】The windmill has been used to pump water and grind grains. 磨坊被用來泵水和碾谷子。
【例】The main task of the limners was to varnish furniture. 畫匠的主要任務是給家具上清漆。
[rebl] n. 叛逆者
12 .This product is famous for high quality raw materials, full range of specifications and sizes, and great variety ofdesigns and colours.
將來完成時 will have been done
Another virtue Americans respect is perseverance. Remember Aesop\'s fable about the turtle and the rabbit that had a race? The rabbit thought he could win easily, so he took a nap. But the turtle finally won because he did not give up. Another story tells of a little train that had to climb a steep hill. The hill was so steep that the little train had a hard time trying to get over it. But the train just kept pulling, all the while saying, \"I think I can, I think I can.\" At last, the train was over the top of the hill. \"I thought I could, I thought I could,\" chugged the happy little train.
又如描述禮物可以說: ‘ The psp was a gift from my Grandpa, it was a credit to my hard work on the SAT test.’
啦啦隊手上都會拿彩球嗎? 那個彩球怎么說? 其實很簡單, 就叫 pompom. 字在電影中也多次被提到, 像是男主角寫給女主角的歌里就有唱到, \"I like your pompom.\"
3. Only one team can walk away with the championship.
隊伍能夠抱走冠軍獎杯.
要你翻譯下列句子, 「勝利者可以抱走一萬元現金」, 你知道「抱走」英文中要怎么翻嗎? 嘿嘿, 很頭痛吧! 其實我先聽到英文才去想中文要怎么翻譯的, 答案用 walk away with 片語, 片語可以用在贏得或是抱走某樣獎品或獎金的時候. 例如上面那個句子翻譯成英文 \"The winner can walk away with ten thousand dollars.\" 而在例句中同樣也用到「抱走」的概念, 同樣用 walk away with 片語.
, 是要強調非常輕松就贏得獎杯或是獎品的話, 則可以用 waltz off with 片語. 例如, \"I waltzed off with one hundred bucks in the contest.\" (我在比賽中輕易贏得了一百塊)
4. Who\'s with me
誰支持我?
有人正在一件事情, 你發表完了你的看法之后想問問大家, 「誰支持我的看法?」 這句話不知道大家會不會翻? 我想人會跟我一樣, 直覺的反應, \"Who supports me?\" 或是 \"Who agrees with me?\" 聽來都有點怪怪的. 我在電影中學到的老美口語的講法其實很簡單, \"Who\'s with me?\" 或者是, \"Who\'s on my side?\" 聽來是簡單明了?
5. Sounds like it.
我想是吧.
單看中文--「我想是吧.」, 絕大多數的人大概都會說, \"I think so.\" 或是 \"I guess so.\" 說百分之百沒錯, 而且的確老美很喜歡用的講法. 不過這次我又學到另一句以前我從沒用過的, \"Sounds like it.\" 舉個在電影里面的例子, 當男主角次見到女主角時就已心生愛慕, (標準的電影公式, 唉~) 他就用詢問的語氣說, \"So I\'ll see you again?\" 那女主角怎么回答的呢? \"Sounds like it.\" (我想是吧.)
6. Hand over ten bucks and leave.
交出十塊錢然后離開.
講到 hand over 片語, 讓我想到每次班上同學大家輪流起來報告時, 假設 John 是個報告, Peter 是個報告, 當 John 報告完之后, 他就會說, \"Now, I\'ll hand over to Peter.\" hand over 交棒給下人的意思, 這在日常生活中 hand over 最常見的用法.
焦作解放區sat培訓學校成就你的夢想之旅。學sat就來焦作解放區sat培訓學校
培訓咨詢電話:點擊左側離線寶免費咨詢