新聞標(biāo)題:杭州下沙意大利語一對(duì)一輔導(dǎo)
小語種培訓(xùn) 杭州下沙意大利語是杭州下沙意大利語培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語種專業(yè),杭州下沙市知名的意大利語培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)德語培訓(xùn)學(xué)校,杭州下沙意大利語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的德語培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。

杭州下沙意大利語培訓(xùn)學(xué)校分布杭州下沙市等地,是杭州下沙市極具影響力的意大利語培訓(xùn)學(xué)校。
杭州下沙意大利語培訓(xùn)學(xué)校葡萄牙語 物以稀為貴,葡語國(guó)家不少,畢業(yè)生少。以葡萄牙語為官方語言的葡共體國(guó)家共有8個(gè),巴西助葡語較好就業(yè),安哥拉讓葡語較能賺錢。阿拉伯語難學(xué)是公認(rèn)的,但阿拉伯語近幾年的報(bào)考的熱度卻持續(xù)升溫,這和阿拉伯語的就業(yè)好不無關(guān)系。中東國(guó)家出產(chǎn)石油,很多北大、北外等阿拉伯語專業(yè)的畢業(yè)生,往往是還沒等到畢業(yè),就被央視、中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)、中石油、中海油等非常有錢途的單位預(yù)訂了。
意大利語沒有某一個(gè)能大量吸收畢業(yè)生的領(lǐng)域,但因?yàn)殚_設(shè)的院校數(shù)量少,而且不是年年招生,又加之意大利留學(xué)政策不太穩(wěn)定,不像法語德語西班牙語那樣有大量的歸國(guó)畢業(yè)生,因而意語就業(yè)的優(yōu)點(diǎn)是競(jìng)爭(zhēng)壓力不大,缺點(diǎn)是渠道不寬。
意大利語口語:請(qǐng)求某物或某事,chiedere qualcosa可以剪頭發(fā)嗎? può tagliare i capelli?請(qǐng)不要太短。 Non troppo corti, per favore.請(qǐng)短些。 Un po’ più corti, per favore.可以沖洗相片嗎? Può sviluppare le foto?照片都在CD里面。 Le foto sono nel CD.您有煙灰缸嗎? Ha un portacenere?您吸 / 抽煙嗎? Fuma sigari?您吸 / 抽香煙嗎? Fuma sigarette?您吸 / 抽煙斗嗎? Fuma la pipa?
葡萄牙語星期幾,下面是一周七天的名稱。由于宗教原因,葡萄牙人將星期日作為一周的第一天,而不是星期一。domingo (m) 星期日 segunda-feira (f) 星期一 tera-feira (f) 星期二 quarta-feira (f) 星期三 quinta-feira (f) 星期四 sexta-feira (f) 星期五 sábado (m) 星期六在表達(dá)”在星期幾”時(shí),需要使用介詞em,例如:Eu vou partir no domingo.(我星期日出發(fā)) Eu vou nadar na segunda-feira.(我星期一去游泳)
杭州下沙意大利語一對(duì)一輔導(dǎo)
絕不要脫離上下文孤立地去死背硬記。4、應(yīng)該隨時(shí)地記下并背熟那些平日用得最多的“句套子”。 5、盡可能‘心譯’你接觸到的東西,如一閃而過的廣告,偶而聽到的話語,這也是一種休息的方式。
這種方法,練習(xí)的時(shí)候沒有以上幾種方法動(dòng)靜那么大,方便練習(xí)者隨時(shí)隨地練習(xí),練習(xí)中也沒有如何去掉“得”“т”的后顧之憂,是練習(xí)р音的正宗法門。像所有傳說中的武學(xué)秘籍一樣,這種正宗法門在開始會(huì)很困難,你可能會(huì)發(fā)現(xiàn)舌頭根本動(dòng)不起來。但不要灰心,多多練習(xí),一定會(huì)成功。而且一旦成功了,想忘記都很困難呀。
注意,發(fā)音要輕,有時(shí)聽起來反而近似于漢語拼音b,但俄文字母П是清輔音,所以聲帶不振動(dòng) Р р 濁輔音 所謂“舌音”,介于漢語拼音r和l之間,并且舌頭要打個(gè)滾兒,有點(diǎn)象趕馬車時(shí)候喊的“得兒駕!”里面那個(gè)“兒---” С с 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語拼音s Т т 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語拼音t,注意,發(fā)音要輕,有時(shí)聽起來反而近似于漢語拼音d,但俄文字母Т是清輔音,
意大利語口語:請(qǐng)求某物或某事,chiedere qualcosa可以剪頭發(fā)嗎? può tagliare i capelli?請(qǐng)不要太短。 Non troppo corti, per favore.請(qǐng)短些。 Un po’ più corti, per favore.可以沖洗相片嗎? Può sviluppare le foto?照片都在CD里面。 Le foto sono nel CD.您有煙灰缸嗎? Ha un portacenere?您吸 / 抽煙嗎? Fuma sigari?您吸 / 抽香煙嗎? Fuma sigarette?您吸 / 抽煙斗嗎? Fuma la pipa?
做俄語閱讀時(shí),最費(fèi)解的就是科技俄語了,如果是做閱讀題應(yīng)該相對(duì)好選擇一些,但是如果讓你翻譯,那估計(jì)就另當(dāng)別論了。小編在此為大家總結(jié)了翻譯俄語科技文章的幾大要點(diǎn),希望對(duì)大家的翻譯能力的提高有所幫助。
剛開始接觸意大利語時(shí),在閱讀中最忌諱的是“不懂裝懂”,所以必須精確理解每個(gè)詞的含義,并盡可能掌握其用法。但是在學(xué)了一段時(shí)間之后,我們反而應(yīng)該“提倡”不懂裝懂的狀態(tài),即不用刻意地理解每個(gè)詞的精確意思,而要把注意力放在掌握整段文章或全篇文章的意思上。
葡萄牙語星期幾,下面是一周七天的名稱。由于宗教原因,葡萄牙人將星期日作為一周的第一天,而不是星期一。domingo (m) 星期日 segunda-feira (f) 星期一 tera-feira (f) 星期二 quarta-feira (f) 星期三 quinta-feira (f) 星期四 sexta-feira (f) 星期五 sábado (m) 星期六在表達(dá)”在星期幾”時(shí),需要使用介詞em,例如:Eu vou partir no domingo.(我星期日出發(fā)) Eu vou nadar na segunda-feira.(我星期一去游泳)
請(qǐng)看下文: А а 元音 對(duì)應(yīng)漢語拼音a Б б 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語拼音b 嗓音要加重 В в 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母V 注意不能成漢語拼音U Г г 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語拼音g 嗓音要加重 Д д 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語拼音d 嗓音要加重 Е е 元音 對(duì)應(yīng)漢語拼音ye,或者漢字“也” Ё ё 元音 對(duì)應(yīng)漢語拼音yo,介于漢字“舀”和“約”之間,嘴唇要撅起來 Ж ж 濁輔音 近似漢字“日”,但差別較大,舌頭不要卷曲,聲帶要振動(dòng)且有強(qiáng)烈的摩擦音 З з 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母z ,
葡萄牙語日常生活用語,Infelizmente意思是“遺憾的是”、“不幸的是”,通常來引起一段話。表示婉惜。而felizmente意思就是“慶幸的是”,這兩者都很常用。
談到外語學(xué)習(xí),匈牙利有一位叫卡莫洛姆布的人說:“我大致用了25年的時(shí)間學(xué)習(xí)了16種語言,10種達(dá)到能說的程度,另外6種達(dá)到能翻譯專業(yè)書刊、閱讀和欣賞文藝作品的程度。”“我把自己漫游外語天地所獲得的心得體會(huì)總結(jié)為十條:
總而言之,貌似俺們村的伊萬阿歷克賽庫里肖夫這個(gè)名字并不符合規(guī)矩,男性的父稱應(yīng)該是以維奇結(jié)尾的(女性是芙娜,瑪利亞瓦西里耶芙娜奧科佳布里斯卡婭倒是沒有錯(cuò)),所以,從此以后,應(yīng)該是伊萬阿歷克賽維奇庫里肖夫!
nem pensar,葡萄牙語日常生活用語,意思是“想都不要想”,“做夢(mèng)去吧”,通常在這句話之前是提出一個(gè)主意,但這個(gè)主意肯定不是一個(gè)好主意,所以說話人說nem pensar。é bobagem,意思是“瞎說八道”、“胡說”]“瞎吹”等。比如你對(duì)某條新聞不贊同,對(duì)某人所說的話不相信,都可以說é bobagem。
學(xué)習(xí)俄語首先需要的是熱情和興趣。俄語是一門很枯燥的語言,語法復(fù)雜,詞匯冗長(zhǎng),句型結(jié)構(gòu)死板,單詞量也大得很。學(xué)習(xí)這樣的語言固然需要有濃厚的興趣和熱情才看得下去啊。讀大學(xué)的時(shí)候我就是缺少了這兩樣要素,一直都記不住單詞。現(xiàn)在被工作所逼,跟俄語又打了幾年交道,回頭來看大學(xué)的教材,那些基礎(chǔ)的詞匯真是容易的很啊。
學(xué)阿語是一個(gè)漫長(zhǎng)的過程,走走停停便很難有成就,要有連續(xù)性、持續(xù)性。比如燒開水,在燒到80度時(shí)停下來,等水冷了又燒,沒燒開又停,如此周而復(fù)始,又費(fèi)精力又費(fèi)電,很難喝到水。
阿爾及利亞、突尼斯、摩洛哥等幾個(gè)國(guó)家都是阿拉伯語為官方語言、通用法語的國(guó)家,不少公司都配有兩個(gè)語種的翻譯,也算是法語阿語一家親了。
杭州下沙意大利語培訓(xùn)學(xué)校,目前和中國(guó)建交的175個(gè)國(guó)家中,通用的語種約有95種,而內(nèi)地僅能開設(shè)70種語言課程。即便“一帶一路”所覆蓋的中亞、南亞、西亞等地區(qū),其官方語言也多達(dá)40余種,而目前國(guó)內(nèi)僅教授20余種語言。小語種人才成了“稀缺資源”,不少學(xué)生家長(zhǎng)緊跟國(guó)家戰(zhàn)略,在謀劃孩子前程時(shí),也具備了國(guó)際視野。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://m.777eec.com


在線咨詢:
點(diǎn)擊交談