資訊標(biāo)題:2019年廈門海滄區(qū)哪里學(xué)阿拉伯語
小語種培訓(xùn) 廈門海滄區(qū)阿拉伯語是廈門海滄區(qū)阿拉伯語培訓(xùn)學(xué)校的重點小語種專業(yè),廈門市知名的阿拉伯語培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)德語培訓(xùn)學(xué)校,廈門海滄區(qū)阿拉伯語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國內(nèi)最專業(yè)的德語培訓(xùn)學(xué)校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。

廈門海滄區(qū)阿拉伯語培訓(xùn)學(xué)校分布廈門市思明區(qū),海滄區(qū),湖里區(qū),集美區(qū),同安區(qū),翔安區(qū),廈禾路,金山大廈等地,是廈門市極具影響力的阿拉伯語培訓(xùn)學(xué)校。
廈門海滄區(qū)阿拉伯語培訓(xùn)學(xué)校葡萄牙語 物以稀為貴,葡語國家不少,畢業(yè)生少。以葡萄牙語為官方語言的葡共體國家共有8個,巴西助葡語較好就業(yè),安哥拉讓葡語較能賺錢。阿拉伯語難學(xué)是公認(rèn)的,但阿拉伯語近幾年的報考的熱度卻持續(xù)升溫,這和阿拉伯語的就業(yè)好不無關(guān)系。中東國家出產(chǎn)石油,很多北大、北外等阿拉伯語專業(yè)的畢業(yè)生,往往是還沒等到畢業(yè),就被央視、中國國際廣播電臺、中石油、中海油等非常有錢途的單位預(yù)訂了。
我在泰國學(xué)習(xí)的時候,常聽到特別彈的音還是在正式的演講或者是廣播新聞里,我的老師說,現(xiàn)在泰國很多人也發(fā)不好這個音,所以,像我一樣學(xué)不會彈舌音的同學(xué)不要憂傷,學(xué)不會也沒有關(guān)系的。要是當(dāng)你需要解釋某個詞是發(fā)彈舌音的時候,你只要意思到了就好了,即使發(fā)不好發(fā)不正,泰國朋友也不會笑你的(畢竟這是舌頭先天的問題,哎~又在為自己找借口了)。如何增加單詞量?除了背之外還要用起來 。
“哈里發(fā)”一詞派生自動詞(意為“繼承”)。是伊斯蘭教最高宗教領(lǐng)袖的頭銜,公元632年~1258年,即阿拉伯帝國時期,還同時具有最高世俗權(quán)力。公元632年~661年是四大正統(tǒng)哈里發(fā)( )時期,哈里發(fā)通過選舉產(chǎn)生。公元661年~750年,哈里發(fā)由伍麥亞家族( )世襲,該階段稱為“伍麥亞王朝”公元750年~1517年,哈里發(fā)由阿拔斯()家族世襲。公元1258年,阿拉伯帝國被蒙古帝國滅亡,此后哈里發(fā)不再具有世俗權(quán)力,被埃及的馬木路克王朝控制。公元1517年,奧斯曼帝國征服埃及,哈里發(fā)穆塔華基勒三世( )將哈里發(fā)頭銜讓與奧斯曼蘇丹。公元1517年~1922年,哈里發(fā)由奧斯曼蘇丹兼任。公元1922年,蘇丹被凱末爾廢黜,土耳其大國民議會選舉末代蘇丹穆罕默德六世的堂弟繼任哈里發(fā)。公元1924年,哈里發(fā)制度被廢除
在學(xué)習(xí)發(fā)音的過程還有一個最最大的問題就是如何發(fā)彈舌音!那時候我就是借鑒我老師的方法:拿著一杯子,杯子里面裝滿水,然后用力的用舌頭去彈杯子里面裝滿的水。最后,我還是無法彈好這個音,最后的最后就是順其自然。好在現(xiàn)在泰國人的日常生活不怎么特別的彈這個音,碰到一些彈舌音的詞匯,他們也是微微的彈過。
學(xué)阿語要一鼓作氣,天天堅持,在完全忘記之前及時復(fù)習(xí)、加深印象,如此反復(fù),直至形成永久性記憶。如果等到忘記了再來復(fù)習(xí),就象又學(xué)新知識一樣,那么,我們就永遠是初學(xué)者,雖然在辛辛苦苦地?zé)_水,卻難以品味到水的甘潤。
此外,學(xué)習(xí)阿拉伯語的人還要面臨著閱讀方式的挑戰(zhàn):由于阿拉伯文字的書寫方向是從右向左,因而教材上的漢語也隨之從右向左排版。盡管如此,但還是有很多學(xué)子,他們?yōu)樯衩囟利惖奈鱽單幕,只有在深入了解阿拉伯語之后,才會發(fā)現(xiàn)她的魅力。
動詞時態(tài)形式復(fù)雜,據(jù)不同資料有21 ~ 22種時態(tài),而且:(一)意大利語中時態(tài)的劃分名稱不如英語中的簡單明了;(二)多數(shù)時態(tài)每個動詞對應(yīng)第一、第二、第三人稱主語的單、復(fù)數(shù)相應(yīng)有6種形式(我、你、他[她、它]、我們、你們、他[她、它]們),動詞的時態(tài)形式即可表示主語的人稱及數(shù)。也因為這樣,意大利語書面及口語中句子的人稱代詞主語常省略。和名詞一樣,動詞也有很多不規(guī)則變化。
阿拉伯馬格里布聯(lián)盟:簡稱"馬盟",成立于1989年2月17日,包括阿爾及利亞、利比亞、毛里塔尼亞、摩洛哥、突尼斯。馬盟的宗旨是協(xié)調(diào)成員國之間的社會發(fā)展和經(jīng)濟合作,最終實現(xiàn)經(jīng)濟一體化和阿拉伯統(tǒng)一。
我們必須學(xué)會葡萄牙國人怎樣描述東西。從描述上來講,由于中西的文化不同會產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無葡萄牙乎把它放在時間和空間兩個坐標(biāo)上去描述。葡萄牙國人對空間的描述總是由內(nèi)及葡萄牙,由里及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最后說的那個地方是最重要的。葡萄牙國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,葡萄牙國 人才 在前面加上鋪墊。這就是中國人和葡萄牙國人在時間描述上的巨大差別。
[т-д]:是相對應(yīng)的清濁音,發(fā)音部位相同。發(fā)音時,舌前部(舌葉)緊貼上齒背及齒齦,形成阻塞,氣流沖開阻塞成音。發(fā)[т]時,聲帶不振動,發(fā)[д]時,聲帶振動。試比較: та-да то-до ту-ду
不會俄語也能學(xué)唱俄語歌--只要學(xué)會俄語字母,把俄語單詞里的字母依次讀出來就行--正確率在95%以上。 怎么認(rèn)俄語字母呢?如果有老師手把手面對面地教,那當(dāng)然最好,不過沒有老師也不要緊,用“旁門左道”--拿英文字母或漢語拼音來和俄語字母一一對應(yīng)。請看下文: А а 元音 對應(yīng)漢語拼音a Б б 濁輔音 對應(yīng)漢語拼音b 嗓音要加重 В в 濁輔音 對應(yīng)英文字母V 注意不能成漢語拼音U Г г 濁輔音 對應(yīng)漢語拼音g 嗓音要加重 Д д 濁輔音 對應(yīng)漢語拼音d 嗓音要加重 Е е 元音 對應(yīng)漢語拼音ye,或者漢字“也” Ё ё 元音 對應(yīng)漢語拼音yo,介于漢字“舀”和“約”之間,嘴唇要撅起來 Ж ж 濁輔音 近似漢字“日”,但差別較大,舌頭不要卷曲,聲帶要振動且有強烈的摩擦音
字母:葡萄牙語共有23個字母,其中5個元音字母,即a,e,i,o,u,還有18個輔音字母即b, c, d, f, g, h, j, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x,z,另外還有3個外來字母:w,k, y。
關(guān)于 ne 和 ci/ce.意大利語的 ne 相當(dāng)于法語的 en;意大利語的 ci 相當(dāng)于法語的 y.注意:在回答 avere 的問題的時候,習(xí)慣于在動詞 avere 前用上 ci + lo/la/li/le/ne 并且這時ci發(fā)生音變?yōu)閏e.比如:- Avete delle riviste cinesi?- No, non ce le abbiamo.2. 關(guān)于 si .意大利語的 si 相當(dāng)于法語的 on 或者 se.但是:(1) si e` 后邊的過去分詞或形容詞用復(fù)數(shù)。試比較:意大利語: Quando si e' amati, si e' felici.法語: Quand on est aime', on est heureux.(2) 但是 si ha 后邊的過去分詞(和其他主語+avere+p.p.結(jié)構(gòu))一樣用單數(shù)。(3) ci si 相當(dāng)于法語的 on se.后邊用單數(shù)。試比較:意大利語:Quando ci si abitua alle comodita`, e` difficile rinunciarvi.法語:Quand on s'habitue au comfort, c'est difficile de renoncer.
做系統(tǒng)的鍛煉了,建議:去看帶翻譯的書、報紙或者網(wǎng)頁。對照以前自己學(xué)過的知識最后就是全面的復(fù)習(xí)以前學(xué)的知識并加深學(xué)習(xí)。
印第安人請清教徒吃什么———意大利面!瑪麗皇后對饑餓的人民說———去吃意大利面吧!阿姆食特朗登月后怎么說———這是我吃的一小塊意大利面!它不是菜,它是完美的夢,它是天賜的美食……因為尊重與講究美食的態(tài)度,造就了意大利菜的卓絕魅力,更進而成為意大利的文化內(nèi)涵之一,其豐富處不下于繽紛的文藝復(fù)興成就。我專門向一位長久旅居意大利的同伴詢問,地道的意大利菜跟在中國有什么不同。他的回答令我吃驚:“其實在兩地意大利餐廳的味道相差并不大,只不過在意大利吃飯,更能嘗出媽媽的味道。”
俄語中存在相當(dāng)一部分合成術(shù)語。這種術(shù)語可以根據(jù)兩詞(或詞與詞根)詞義進行合成。如:軟磁材料магнитомягкие материалы等。這里要提請注意的是,有些合成術(shù)語,比如“濾波信號”,“限流電阻”等,從字面上無法看出動詞“濾波”和“限流”的時態(tài),只有了解術(shù)語的含義,才能正確將其譯為:отфильтрованный сигнал 和 ограничивающее сопротивление 。因此,我們在積累俄語專業(yè)術(shù)語的同時,還要注意學(xué)習(xí)各種專業(yè)知識,以提高譯文質(zhì)量。
廈門海滄區(qū)阿拉伯語培訓(xùn)學(xué)校,目前和中國建交的175個國家中,通用的語種約有95種,而內(nèi)地僅能開設(shè)70種語言課程。即便“一帶一路”所覆蓋的中亞、南亞、西亞等地區(qū),其官方語言也多達40余種,而目前國內(nèi)僅教授20余種語言。小語種人才成了“稀缺資源”,不少學(xué)生家長緊跟國家戰(zhàn)略,在謀劃孩子前程時,也具備了國際視野。
培訓(xùn)咨詢電話:點擊左側(cè)離線寶免費咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://m.777eec.com
