資訊標題:2022年沈陽學英語口語口碑品牌排行榜
沈陽英語口語是沈陽英語口語培訓機構的重點專業,沈陽市知名的英語口語培訓機構,教育培訓知名品牌,沈陽英語口語培訓機構師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。

沈陽英語口語培訓機構分布沈陽市和平區,沈河區,大東區,皇姑區,鐵西區,蘇家屯區,渾南區,沈北新區,于洪區,遼中區,新民市,康平縣,法庫縣等地,是沈陽市極具影響力的英語口語培訓機構。
五、真題分析
【記】聯想記憶:al+chemist(化學家)→煉金術士
I've already finished my homework. Have you finished yours? (作賓語)
[bi'z:]a. 奇形怪狀的;怪誕的
*belief
2022年沈陽學英語口語口碑品牌排行榜
(2)平日還算用功,但是由于時間緊促,備考內容有限,因此學生在上考場的時候,心里惦記著平時是不是什么地方沒下好工夫,很多東西貌似都看到過,但是沒把握,因而緊張;
經典翻譯之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.。
由此,我們不難看出,在“出題點的定位”這一步驟中,最關鍵的部分就在于如果判斷題目中最容易定位和尋找的單詞或短語,也就是定位詞的判斷。
They are very friendly, and enjoy a more relaxed pace of life than people inTokyo.
【記】聯想記憶:ce+real(真正的)→真正的健康食品→谷類食物
China to play a more important role in new century.
(=China is to play a more important role in the new century.)
*bookrest
請看下面這道選擇題:
▲We don\'t care if a hunting dog smells_____,but we really don\'t want him to smell_____.
A. well; well B. bad; badly C. well; badly D. badly; bad
第一個“smell”是“聞起來”的意思,是連系動詞,用形容詞。第二個“smell”是實義動詞,用副詞來修飾;此外well作形容詞是表示人身體好、氣色好,用在此句中不行,只能作副詞用。答案是B。句意是:“我們不在乎獵狗聞起來難聞,但是我們確實不希望它的嗅覺力差。
['klri]n. 卡(路里)
Television sets made in Beijing are just as good as those made in Shanghai.
Party to embrace nonpublic sector.
(=The Party will embrace the nonpublic sector.)
3)現在分詞直接表示正在進行的動作或事件。
沈陽英語口語培訓機構成就你的夢想之旅。學英語口語就來沈陽英語口語培訓機構
培訓咨詢電話:點擊左側離線寶免費咨詢
